朝起きたら「ガンダムSEEDの映画版でカガリの声優が変わる」というニュースが入ってまして(何故夜中に配信したんだろ)。カガリは私にとって人生変えた二次元の女の子の一人なので台詞もがっちり進藤さんのお声で刷り込まれてて、ティザームービーのほんの一言でももう違和感しかなくて怖いです。そーいえば「私の人生変えた二次元女子」は全部で4人いるんですがこれで「映画版でいきなり声変わった」率が50%になります……(笑)。
***
だーりんが帰宅するなり「面白い現象が」って言うんでなんだろーと思ったら、Kindleで本読み終わって顔を上げると目の前にすごくくっきりとその本の文字が再現されて見える、というのです。ところがこれ、日本語だけの現象で英語読んでたときには起こらない、とのこと。本人は「これが英語でも見えれば英語ができたことになるんじゃないだろうか」って言ってるのですが、私はおそらくこれ、日本語が一部に表意文字使ってるけど英語は完全に表音文字で、文字ひとつひとつに意味がないからじゃないだろーかと考えてるんだけど実際はどうなのかしら……目の問題じゃなくて脳の問題なのはたぶん間違いないと思うんだけど。
|
|