夕方ばんごはん作りながらテレビの音をなんとなく聞いていたら「高血圧予防にカリウムを摂るべし」みたいなことを言ってた……んですが、この「カリウム」のアクセントが私の知ってる「カリウム」と全然違っててしばらくなんて言ってるのかわかりませんでした。いやある意味ドイツ語のKaliumと同じ位置にアクセント付けてたんで本来の発音、というつもりなのかもしれませんが基本的に日本語で「カリウム」って言うときって「きみどり」って言うときと同じメロディですよね……? しかも混乱する私に追い討ちをかけるように女性アナウンサーが「カリウム! 聞いたことあります!」とか言ってて、もしかしてマジで理科の時間に出てくるカリウムと違うやつなのかと思ったらどうやら同じもののようでした。しかもNHK。まさか最近「カリウム」の発音って変わった……のかしらん……。
ちなみに(前に書いたかもだが)私が前から引っかかってるのは「暴風」「電源」なんですが(私は両方平板)、幼い頃に引っ越し繰り返した上親も同様なのでそもそも日本語のアクセントにまったく自信がないんですよね私……。
|
|